Aucune traduction exact pour إجراء الكمية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إجراء الكمية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ¿Sabes cuánto tardaríamos en poligrafiar a todos aquí?
    أتعرف كم سيستغرق إجراء اختبار كشف كذب لكلّ الحاضرين هنا؟
  • En cuanto a la valoración del rendimiento de las inversiones en tecnología de la información y las comunicaciones, hay que realizar evaluaciones cuantitativas y cualitativas.
    وقال بخصوص تقييم العائد على الاستثمار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إن من الضروري إجراء تقييمات كمية ونوعية معا.
  • Nos sumamos al llamamiento del Secretario General, que recomienda la investigación cuantitativa y cualitativa sobre el alivio de la pobreza entre los jóvenes.
    ونشاطر الأمين العام رأيه الذي يقترح ضرورة إجراء بحث كمي ونوعي بشأن تخفيف حدة الفقر بين الشباب.
  • La UNCTAD también ha elaborado instrumentos de creación de modelos como el Sistema de Análisis e Información Comercial y la Solución Comercial Integrada Mundial (TRAINS/WITS) y el modelo de simulación de la política comercial agrícola.
    والأداة الأخيرة هي نموذج محاكاة يمكن استخدامه في إجراء تقييم كمي للآثار الاقتصادية التي تُحدثها التغييرات في السياسات التجارية على الزراعة.
  • La metodología adoptada tuvo por objetivo la evaluación cualitativa y cuantitativa de las zonas forestales protegidas y de las plantaciones, así como una estimación cuantitativa de las zonas de dispersión de las aguas de crecidas.
    وتهدف المنهجية المستخدمة إلى إجراء تقييم كمّي وكيفي لمناطق الغابات المغلقة أمام حيوانات الرعي وللمزارع وإلى إعداد تقييم كمّي للمساحات المروية بمياه الفيضانات.
  • Aunque resulta difícil de cuantificar, se estima que cada año mueren prematuramente millones de personas en todo el mundo como consecuencia de la contaminación del aire.
    وعلى الرغم من صعوبة إجراء تقييم كمي، فإن من المقدر أن الملايين من الناس على الصعيد العالمي يموتون قبل الأوان كل سنة بسبب تلوث الهواء.
  • Ello requiere la capacidad analítica de determinar adecuadamente el producto químico de que se trate (aspecto cualitativo) y cuantificar su concentración en productos, formulaciones, desechos, entre otras cosas.
    وهذا الأمر يتطلب القدرة التحليلية على تبيّن المادة الكيميائية المعنية بأمان (الجانب النوعي) وعلى إجراء تقدير كمي لتركّزها في جملة من الأمور منها المنتجات والتركيبات والنفايات.
  • En caso de que se haya recibido información previa acerca de la operación de contrabando, se refuerzan las patrullas, se intensifican las medidas de seguridad y se tienden emboscadas para abortar la operación.
    أما في حالة ورود معلومات مسبقة عن عملية التهريب فيتم تكثيف الدوريات وزيادة الإجراءات الأمنية وعمل كمين للعملية.
  • Se elaboró una investigación cuantitativa y cualitativa que dio visibilidad al empresariado femenino. Disponible en www.amazone.be, aporta respuestas a las necesidades específicas de las mujeres en materia de formación, asesoramiento (“mentoring”) y apoyo de red.
    وقد أمكن إجراء بحث كمي ونوعي أسفر عن تقديم رؤية للقائمات بتنظيم الأعمال، والمشروع متوافر على الموقع الشبكي .bewww.amazone، وينطوي على إجابات لاحتياجات المرأة النوعية في مجال التدريب والإرشاد والدعم الشبكي.
  • d) Realizar una estimación cuantitativa de la incertidumbre del inventario respecto de cada categoría de fuente y respecto del total del inventario, siguiendo la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas;
    (د) إجراء تقدير كمي لأوجه عدم التيقن في قوائم الجرد بالنسبة لكل فئة من فئات المصادر ولمجمل قائمة الجرد، وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛